<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>시리얼의 따뜻한 코코아 한잔: 썩어빠진-권위주의에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://serialx.net/</link>
		<description>세상을 바라보는 또다른 한 사람의 관점</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 13:19:31 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>시리얼의 따뜻한 코코아 한잔: 썩어빠진-권위주의에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://serialx.net/attach/1/2713236742.jpg</url>
		<link>http://serialx.net/</link>
		<width>90</width>
		<height>70</height>
		<description>세상을 바라보는 또다른 한 사람의 관점</description>
		</image>
		<item>
			<title>pcpenpal님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment158</link>
			<description>동주를 대놓고 비방했네. ㅡ.ㅡ 정말 그러려는 의도가 없다는데 흠...</description>
			<author>(pcpenpal)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment158</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 08:54:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>serialx님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment159</link>
			<description>그러니까.. 제가 말하고 싶었던 것은.. 동주형이 뭘 해보려고 했는데, 동아리 사람들이 태클 걸었다는 겁니다. :o</description>
			<author>(serialx)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment159</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 09:12:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>pcpenpal님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment160</link>
			<description>아닌가. 잘못 읽었나. -_- 대체 문장의 주어가 뭐니? 내가 독해력이 부족해서. -_-;;;</description>
			<author>(pcpenpal)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment160</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 09:03:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>serialx님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment161</link>
			<description>선배님이 독해력이 부족하신게 아니라, 제가 작문력이 딸리는게 맞을겁니다. -_-;; 오해가 없도록 수정했습니다. 지적 감사합니다.</description>
			<author>(serialx)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment161</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 09:08:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>요한님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment162</link>
			<description>글을 통해 진심이 뚝뚝 묻어나오는데.ㅎㅎ
내가 동아리 발전에 긍정적인 역할을 한 건 하나도 없어서 말할 자격은 되나 싶지만, 니가 말한 것 같은 상황을 만났을 때 당황스러워지는건 사실. 글쎄 문제가 어디에 있을까? 내가 보기엔 상대방보다 뒤지기 싫어하는 자존심에 있는 것이 아닐까 생각이 든다. &#039;그래도 난 상대방보다 이부분에 대해선 더 잘 안다고 자신하니깐, 더 경험해봤으니깐.&#039; 상대방이 나와 다른 생각을, 심지어는 틀린 생각을 강요할 때 정말 문제가 되는 것은 그랬다는 사실이 아니라 그것 땜에 서로 맘 상한다는 것이겠지? 그리고 서로 맘상하게 함으로써 계속 악순환이 되고 말이야. 여유있게 따뜻한 코코아 한 잔 마시듯이 &#039;그래그래 내가 졌다 ㅋㅋ&#039; 하는 자세가 많이 필요한 것 같다. 그냥 내 생각 ㅋ</description>
			<author>(요한)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment162</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 15:52:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>serialx님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment163</link>
			<description>좋은 말씀 고맙습니다. ^^</description>
			<author>(serialx)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment163</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 19:07:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>lurker님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment164</link>
			<description>글 잘보고 간다 :)</description>
			<author>(lurker)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment164</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 16:22:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>serialx님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment165</link>
			<description>넵 ^^;</description>
			<author>(serialx)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment165</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 19:07:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>cmijoa님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment166</link>
			<description>나도 선배로서 위의 내용에 대해서 책임을 느낀다.</description>
			<author>(cmijoa)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment166</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 16:23:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>elline님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment167</link>
			<description>첨 왔는데, 참 신선(?)한 글- 나는 또 방관적이 되어야 하나-</description>
			<author>(elline)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment167</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 10:59:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>남정현님의 댓글</title>
			<link>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment168</link>
			<description>여러가지로 생각을 많이 하게 하는 이야기인것 같다. 내가 지금 활동하는 동아리에서는 또 다른 문제로 고민하고 있지만. ㅎ</description>
			<author>(남정현)</author>
			<guid>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment168</guid>
			<comments>http://serialx.net/entry/%EC%8D%A9%EC%96%B4%EB%B9%A0%EC%A7%84-%EA%B6%8C%EC%9C%84%EC%A3%BC%EC%9D%98#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 13:00:50 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
